El poeta Max Jacob (1876-1944) no deja traslucir sus deseos en sus obras. Sin embargo dejó - o alimentó bastantes testimonios. "Fui sodomita, sin alegría, pero con ardor". Esta homosexualidad queda, literariamente, descrita de una forma discreta, más latente que manifiesta.
En el conjunto de su obra, la mujer es, a menudo, un objeto de irrisión o ridículo, despreciable por sus numerosos defectos. Algunos percibieron bajo este velo de misoginia la memoria de una experiencia traumatizante en su relación con el sexo femenino. En "El Cubilete de dados" (1917), llega inclusive a burlarse de la primera de todas ellas, Eva, de quien se burla en el poema Juicio de las mujeres:
"En el Infierno, Dante y Virgilio inspeccionaban un barril nuevo. Dante daba vueltas alrededor. Virgilio meditaba. No era más que un barril de arenques salados. Eva, siempre bella, habita estos lugares, doblada por la desesperación, aunque encuentre en su desnudez el consuelo de un nimbo. Apretándose la nariz, declaró: “¡Oh! ¡Esto huele mal! Y se alejó."
Raras son las alusiones directas, como al principio de la novela "Filibuth" (1923): donde el personaje con el chocante nombre, Monsieur Odon-Cygne-Dur, el cual es una reconocible transposición del autor, escribe al propio autor que lo invita a venir para ver "l'armoire à glace" que se ha comprado. La expresión puede designar tanto al mueble del cuarto de baño como a un individuo de espaldas fuerte y anchas. Esta evocación semántica no deja de ser curiosa, ya que la invitación se produce sin ambages: " En tout cas, venez après votre retour : ma perle d'armoire désire vous connaître et nous en profiterons pour nous livrer à la joie" Y un poco más adelante: " ¡ M. Dur se grisait de son bavardage, et hélas ! autrement aussi ".
"Estudio de hombre sentado y manos" (1905), se cree que el modelo es Max Jacob
En "El Cubilete" algunas aserciones fálicas poseen un carácter bastante menos sutil. Así al principio del poema Sorpresas (" Les bornes kilométriques sur les routes de Murcie sont des lingams.") ¡ o en El gallo y la perla (" La vis, ce qui rampe autour de la spirale : ce qui s'exprime à la pointe : le vice! "). La fantasía nace del equívoco y de la sugerencia engendrada por las palabras y las imágenes de doble sentido. Max Jacob es el autor de un disfraz, de un fetichismo tanto del significado como del significante.
" L'Hermaphrodite n' était pas mort. Au secours ! au secours ! on arrive... des hommes, que sais-je ? ma mère ! Et je revois la chambre d'auberge sans serrure aux portes. il y avait, Dieu merci, des crochets mais quelle malignité à l'hermaphrodite : une ouverture du grenier, un volet blanc remue et l'hermaphrodite descend par là. "
Esta palabra "hermafrodita" repetida tres veces en "Astucias del demonio para recobrar su presa" traiciona una culpabilidad obsesiva o bien está destinada a triplicar su valor. El hermafrodita, por naturaleza, encarna la ambivalencia, tanto del bien como del mal. Es el demonio tentador quien quiere hacer sucumbir a un "pobre Max Jacob" tocado por la gracia y que se siente apresado. A pesar de su gran desconcierto, el poeta no supo, no pudo o no quiso contener los desbordamientos de una carne y de una alma demasiado sensuales para privarse de ellas. Entre la carne y el alma enamorada o beneficios de la religión, entre su deseo y su fe, Max se quedará desgarrado
De las pruebas de corrección de "El cubilete de dados", Max Jacob excluyó la frase final, la cual figura en el manuscrito guardado por la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet: " Dios mio, libra a la humanidad de los vicios que la matan ".
" L'Hermaphrodite n' était pas mort. Au secours ! au secours ! on arrive... des hommes, que sais-je ? ma mère ! Et je revois la chambre d'auberge sans serrure aux portes. il y avait, Dieu merci, des crochets mais quelle malignité à l'hermaphrodite : une ouverture du grenier, un volet blanc remue et l'hermaphrodite descend par là. "
Esta palabra "hermafrodita" repetida tres veces en "Astucias del demonio para recobrar su presa" traiciona una culpabilidad obsesiva o bien está destinada a triplicar su valor. El hermafrodita, por naturaleza, encarna la ambivalencia, tanto del bien como del mal. Es el demonio tentador quien quiere hacer sucumbir a un "pobre Max Jacob" tocado por la gracia y que se siente apresado. A pesar de su gran desconcierto, el poeta no supo, no pudo o no quiso contener los desbordamientos de una carne y de una alma demasiado sensuales para privarse de ellas. Entre la carne y el alma enamorada o beneficios de la religión, entre su deseo y su fe, Max se quedará desgarrado
De las pruebas de corrección de "El cubilete de dados", Max Jacob excluyó la frase final, la cual figura en el manuscrito guardado por la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet: " Dios mio, libra a la humanidad de los vicios que la matan ".
+Información
http://culture-et-debats.over-blog.com/article-12378172.html
http://maxjacob.free.fr/coupable.html
15 comentarios:
No sé qué decirte, es que este señor no me gusta mucho, jejeje. Fassbinder sí, pero ya se pasó el turno, como vas tan rápido :-P
Vengo aquí como el que va a clase virtual.
Lo queceaprende shikilla
No conocía esa faceta misógina de Max Jacon... aqquí a mi derecha veo a Isadore Ducasse, el padre de todos ellos (Rimbaud sería la madre). Me ha encantado ver por aquí a Lorca, Cohen y Morente.
un saludo desde Granada
L averdad es que no se hace de quererer...
¿ Sin alegría pero con ardor?
Menuda definición de sí mismo; denota negarse tanto...
Gracias por tu reseña, no conozco muy a fondo la obra de Jacob, pero en esa época es normal que tuviese que recurrir a estos artificios literarios para no hablar claramente.
Aunque los comentarios despectivos hacia el sexo femenino, son bastante obvios, y de mal gusto, todo hay que decirlo.
Saludos desde el sur
S’escapa del meu intel•lecte. Massa “cubista” i un tant sever amb les seves definicions, per el meu gust.
Conec molt poc de la seva obra i segur que te grans raonaments, però no …. ,se, se en fa antipàtic.
El que mes he vist d’ ell son els retrats que va pintar Modigliani.
No lo he leído, pero me atrae enormemente por lo que transcribes, ese ardor sin alegría es un poema, nunca mejor dicho,o l´armoire a glace, o la idea de un cubilete de dados, algo que a mí me obsesiona -soy incapaz de salir de casa si no llevo un dado en el bolsillo, desde hace años-.
A mi Mzx siempre me ha parecido muy.... teatrero? su vida, su actitud, sus poses, sus desplantes... Muy respetable, eso que ni que...pero muy teatrero.
...mi vida es una lágrima y mi corazón un bodegón!
Tango e Fado que parelha!
me ha encantado "fui sodomita, sin alegría, pero con ardor", jajaja...
qué heavy, lo de eva, su misoginia no mola nada. me gusta más la parte de las connotaciones fálicas. y me he perdido con hermafrodita...
pero que daño nos ha hecho la moral judeo-cristiana!!!
un abrazo.
No solo es lo que nos muestras, sino las ganas de aprender que nos induces.
SI hay tabú sobre la sexualidad de la mujer, si hay sobre la homosexualidad o hetero, no digamos sobre el hermafroditismo, tratado de circo por la ciencia y mediatizado por la bipolaridad hombre-mujer. En nombre de la cienca se han hecho enormes barbaridades, castrando por ejemplo a seres que nacieron con ambos sexos más o menos. Hay una película uruguaya muy interesante que pone el tema sober el tapete, de Lucía Puenza, muy interesante.
Hey I'd love to congratulate you for such a great quality site!
thought this would be a nice way to introduce myself!
Sincerely,
Johnie Maverick
if you're ever bored check out my site!
[url=http://www.partyopedia.com/articles/blues-clues-party-supplies.html]blues clues Party Supplies[/url].
hablé, escribí en este sitio, de max jacob, de la soledad cuando los nazis lo llevaron hacia la muerte, hable de fantomas y sus amigos, escribí, hablé, murmuré, grité, fui excesivo,pero todo lo que ayer (jueves, noche) fue tenido en cuenta, fantomas lo hizo desaparecer,oigo sus pasos en la escalera. Gary Vila Ortiz. Rosario. Argentina.
Publicar un comentario