divendres, de març 20, 2015

Hagadàs Barcelona. L’esplendor jueva del gòtic català.

 Séder de Pésaj, Hagadà de Barcelona. British Library.

"Aquest és el pa de l'aflicció que els nostres pares van menjar a la terra d'Egipte. Que tots els que sofreixen necessitats vinguin a celebrar el Pésaj. Aquest any ací, l'any que ve a la terra d'Israel. Aquest any ací, som esclaus; l'any que ve a la terra d'Israel, homes lliures".

Hagadà de Barcelona

 Varem ser esclaus, Hagadà de Barcelona. British Library.

 Rabís a Benei Braq, Hagadà de Barcelona. British Library.

El MUHBA reunirà i exposarà, al Saló del Tinell, per primera vegada vuit de les 14 hagadàs, llibres de la Pasqua jueva realitzats durant el segle XIV a Barcelona i el seu entorn. Es tracta de peces cabdals de la història jueva a casa nostra i de l’art gòtic. Molt valorades i conegudes mundialment, especialment per les seves il·lustracions que van sortir de Barcelona i de Catalunya fa més de 500 anys, arran de l’expulsió dels jueus el 1492.

Hagadàs en hebreu significa "relat", són petits llibres de relats que les famílies jueves utilitzaven per poder fer correctament el ritual del sopar pasqual. Les famílies que econòmicament podien els encarregaven i Barcelona va ser un centra d’irradiació d’aquests llibres especialment durant el primer terç del segle XIV.

 El fill savi, Hagadà de Barcelona. British Library.

El fill senzill, Hagadà de Barcelona. British Library.

A més, l’exposició suposa una oportunitat per explicar la història de la presència de la comunitat jueva a Barcelona i la seva implicació en la vida de la ciutat medieval, així com per destacar l’alt nivell de coneixement de les tècniques d’il·luminació de manuscrits, directament influenciades pel gòtic català.

la cinquena explicació, Hagadà de Barcelona. British Library.



El xai de Pasqua, Hagadà de Barcelona. British Library.

Increïblement il·lustrat amb gent, flors, ocells i criatures imaginàries, la Hagadà de Barcelona era, sense cap mena de dubta, tot un símbol d'estatus per al propietari. A diferència d'altres manuscrits, la Hagadà de Barcelona no té tot el cicle de narracions bíbliques que prologaven el text principal. Però per un altra banda, quasi tots els seus full són ricament il·lustrats, plens de miniatures amb els rituals Pasquals, aliments simbòlics, episodis bíblics i del Midraix ( mètode d'interpretació hermenèutica de la Bíblia, el terme també es refereix a la compilació completa dels ensenyaments de la Bíblia).
Una forma d'apropar-se més a aquests temes és, sense cap mena de dubte,  el bloc "Terres d'Edom" del filòleg Enric H. March.


El pa sense llevat, Hagadà de Barcelona. British Library.

Hagadà de Barcelona. British Library.

Hagadà de Barcelona. British Library.

El proper any a Jerusalem, Hagadà de Barcelona. British Library.


Prèviament:

Sarajevo Haggadah

 +Informació:

http://www.bl.uk/
http://museuhistoria.bcn.cat/ca/node/1023
http://enarchenhologos.blogspot.com.es/2012/04/les-haggadot-catalanes.html

3 comentaris:

Enric H. March ha dit...

Què puc dir, Javier...! Primer de tot, gràcies per l'enllaç al meu blog. I després, que ningú sortirà decebut d'aquesta exposició: són autèntiques joies. Són Giocondes de l'art del llibre i de l'art miniat. La primera vegada que s'exposen plegades. Una ocasió única.

Galderich ha dit...

Només lamentar totes les joies sortides dels tallers barcelonins de l'art de la il·luminació i que no han arribat fins avui!

Leopold Estapé ha dit...

Una exposició espectacular. Un però.... no m'agrada que s'utilitzi el Salo del Tinell i la Capella de Santa Àgata per muntatges que no permeten contemplar aquests espais...