lunes, enero 31, 2011

Las verdades universales de William Faulkner

William Faulkner (1947) por Henri Cartier-Bresson

"I decline to accept the end of man… I refuse to accept this. I believe that man will not merely endure: he will prevail. He is immortal, not because he alone among the creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance. The poet’s, the writer’s, duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. The poet’s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail."

William Faulkner: Nobel Prize Speech.
Stockholm, Sweden
December 10, 1950

Este estracto pertenece a uno de los mejores discursos de aceptación de un Premio Nobel que se han dado, el discurso pronunciado por William Faulkner al recibir en 1950 el Nobel de Literatura.



Considero que este premio, más que conferírseme a mí, como hombre, se otorga en honor a mi trabajo; a la obra de una vida transcurrida entre la zozobra y la extenuación del espíritu humano, sin aspiraciones de gloria y mucho menos pensando en el enriquecimiento económico, pero sí pugnando por crear, a partir de los materiales del espíritu humano, algo que antes no existía. De ahí que con relación a este premio no sea yo más que un mero depositario. Y en cuanto a su aspecto monetario, no será difícil dar con un destino equiparable con el propósito y la trascendencia de su origen. Sin embargo, me gustaría hacer lo mismo en relación con el presente homenaje, aprovechando la ocasión como pináculo desde el cual me podrían escuchar los jóvenes, tanto hombres como mujeres que en este momento se entregan a las mismas angustias y luchas, y entre quienes ya figura aquel que algún día habrá de ocupar el sitio en el que ahora me encuentro.

Actualmente nuestra tragedia es el haber experimentado por tanto tiempo un miedo físico, universal y generalizado que apenas nos es dable soportar. Ahora ya no existen problemas del espíritu y la única pregunta que se plantea es: ¿En qué momento voy a desaparecer? Es por esto que los jóvenes que ahora escriben se hayan olvidado de los problemas del alma humana en conflicto consigo misma, problemas que por sí solos pueden generar la buena literatura, pues sólo de esto es de lo que vale la pena escribir; lo que justifica la zozobra y la extenuación.

El escritor debe ponerse en contacto nuevamente con estos conflictos: darse cuenta por sí mismo de que lo esencial de todas las cosas es experimentar temor; y una vez que haya asimilado esto, borrarlo de su mente para siempre, sin dar cabida a nada en su taller, salvo a las antiguas verdades del corazón, las verdades universales de otros tiempos, cuya ausencia hace de cualquier historia algo efímero y vano: el amor y el honor; la piedad y el orgullo; la compasión y el sacrificio. Mientras no lo haga así continuará trabajando bajo una maldición. No escribirá de amor sino de sensualidad, de derrotas en que nadie pierde nada de valor, de victorias sin esperanzas y, lo peor de todo, sin piedad ni compasión. Sus penas no serán penas universales y no dejarán huella. No escribirá acerca del corazón sino de las glándulas.

En tanto no aprenda de nuevo esto, escribirá como si estuviese perdido entre la multitud, observando el fin del género humano. Y esto es algo que me niego a aceptar: que incluso en el último sangrante y moribundo de los atardeceres –tras resonar el postrero tañido del destino sobre la última y fatua roca, ahí posada y ya sin marea- prevalezca todavía un sonido más: el de su insignificante e infatigable voz, viva aún. Esto es algo que no puedo admitir. Considero que el hombre no sólo habrá de resistir, sino también de prevalecer. Y es inmortal no por ser el único entre los animales que está dotado de una voz inextinguible, sino por el hecho de poseer un alma, un espíritu capaz de compasión, sacrificio y resistencia. Escribir acerca de estas cosas es el deber del poeta, del escritor. Y es su privilegio ayudar al hombre a aguantar, inyectándole ánimos, haciéndole recordar el valor y el honor, la esperanza y el orgullo, la compasión, piedad y sacrificio, que han constituido la gloria de su pasado. La voz del poeta no necesita ser simplemente un testimonio del hombre, bien puede ser uno de sus puntales, de los pilares que le ayuden a subsistir y predominar.


+ Información:

http://www.mcsr.olemiss.edu/~egjbp/faulkner/faulkner.html

viernes, enero 28, 2011

Mariano Vivanco "Deep in the City" para Hercules Magazine


Soy un soñador; soy un romántico y me gusta coquetear. Me gusta creer que una foto puede hacer a alguien feliz y también amo el concepto de paz y unidad. Creo que esto podría hacer un mundo más feliz.
Mariano Vivanco





Existen fotógrafos que no precisan presentación, y este es uno de esos casos, el Limeño Mariano Vivanco. Reparte su tiempo entre Londres y Nueva York, y sus trabajos pueden ser vistos con asiduidad en revistas como, Dazed & Confused, Vogue Nippon, Nippon Vogue Homme, Numero, Allure, Detalles, GQ Italia, L'Uomo Vogue, 10.













Fotografía: Mariano Vivanco
Estilismo: Nicola Formichetti
Peluquerá: Peter Gray
Maquillaje: Maki Ryoke
Set Design & Prop: Christopher Stone

+Información:

www.marianovivanco.com
www.marianovivanco.blogspot.com

miércoles, enero 26, 2011

Vínculos Masculinos.

Lucian Freud y Francis Bacon en el estudio de Bacon en Battersea (Londes) fotografía de Daniel Farson, 1953

Lucian Freud y Francis Bacon, los dos gigantes de la pintura de posguerra británica, se conocerán en 1945. Bacon 36 años, Freud escasamente 23. Freud había oído hablar a Graham Sutherland del misterioso artista de origen irlandés. Poco después, Sutherland, les invitó a pasar el fin de semana en su casa de campo y allí, en una estación de tren, se conocerían ambos genios. Un intenso vínculo nacerá rápidamente. "Una vez que le conocí, le visité asiduamente" recordaría, años después, Lucian Freud.

La fuerte amistad nacida de este encuentro llevaría a que ambos aparecieran reflejados en la obra del otro. Así en 1951 Freud acudiría al estudio de Bacon a fin de posar para su primer retrato, algo bastante inusual en Francis Bacon, ya que este prefería trabajar con materiales secundarios como recortes de prensa o fotografías.

Retrato de Lucian Freud, (Francis Bacon) 1951.

Kafka junto a su hermana Ottla (1914)

Freud descubrió rápidamente el motivo, ya que cuando regresó al estudio tras su primera sesión, se encontró que en su ausencia el retrato se había transformado en algo muy diferente, que ahora se parecía mucho a la foto del escritor nacido en Praga a principios del siglo 20, Franz Kafka, que se encontraba entre los escombros que cubrían el suelo donde trabajaba Bacon.

La total libertad con la que Bacon se enfrentaba al retrato fue algo que rápidamente intrigaría a Freud algo que resulta muy visible en su versión del retrato de Henrietta Moraes.

Retrato de Henrietta Moraes (1969)

A lo largo de 20 años, Freud había pintado de una manera meticulosa, utilizando con frecuencia inusuales pinceles de pelo de marta. Le gustaba sentarse mientras pintaba. Pero en 1954, comenzó a pintar de pie frente al caballete, algo que todavía hace hoy en día a la edad de 89 años. También comenzó a usar pinceles más gruesos, de pelo de cerdo y dejó de confiar en el esbozado. Todos estos cambios le llevarán a un estilo mucho más espontánea y directa, su amistad con Bacon fue crucial para estos cambios. Freud recuerda que Bacon hablaba del "embalaje de un montón de cosas en una sola pincelada, lo que me divertía y excitaba, y me di cuenta que era algo que estaba a un millón de millas de cualquier cosa que yo pudiera hacer." Sin embargo, eso no le impidió intentarlo.

Francis Bacon por Lucien Freud (1952)

los dos retratos que Freud hizo de Francis Bacon demuestran la evolución que se producirá en el joven pintor. Ambas composiciones son muy similares. Pero en la obra de 1952, la influencia del dibujo tiene el efecto de hacer la pintura más rígida, menos libres, como en el cabello rizado peinado, la hendidura de los labios y las líneas bajo el ojo izquierdo. Freud tardaría tres meses en realizarlo, periodo durante el cual ambos hombres se sentaban rodilla contra rodilla, Bacon mirando hacia abajo. Bacon, notablemente inquieto ", refunfuñó pero acabó sentándose".

Francis Bacon por Lucien Freud (1956)

Cuatro años más tarde el señor Freud comenzó una segunda pintura . Aunque incompleta, ya existe un notable cambio en las características. Una vez más Bacon mira hacia abajo. Se le ve un tanto cansado, sensación agravado por el uso de verdes y amarillos. De hecho, la atmósfera entera de la cara se crea a partir de una rica y delicada paleta de colores, especialmente alrededor de los ojos.

"I would wish my portraits to be of the people, not like them,... Not having a look of the sitter, being them. I didn't want to get just a likeness like a mimic, but to portray them, like an actor. As far as I am concerned the paint is the person. I want it to work for me just as flesh does."

Lucien Freud

El retrato de 1952 fue adquirido por la Tate Gallery. En 1988, sería cedido en calidad de préstamo para una eposición en Belín, donde sería robado. Nunca ha sido recuperado. El retrato de 1956 sigue siendo, por lo tanto, el único superviviente. Bacon, siempre inquieto, abandonó la sesión de posedo para este retrato, probablemente para ir a buscar a su amante Peter Lacy a Tánger.

Francis Bacon & Peter Lacy

En el reverso de la fotografía aparece esta nota firmada por Alastair Forbes


"Dear Francis thought you were never going back to Tangier! Here is a momento of the bad company at Hopkins eighteen month's ago, God knows I miss Morocco but not Deans Bar, Love Ali Forbes"

martes, enero 25, 2011

George Crumb - Sonata : Tocata por Emmanuelle Bertrand


Una joya discográfica en la que la joven violonchelista Emmanuel Bertrand nos acerca a la música para violonchelo del siglo XX. Obras de Henri Dutilleux, Hans Werner Henze, George Crumb, György Ligety y Nicolas Bacri componen esta grabación del sello Harmonia Mundi del año 2000, en la que bajo el epígrafe "Les Nouveaux Interpretes" desfilan lo mejor de las nuevas generaciones de músicos.



Emmanuelle Bertrand

George Crumb - Sonate : Toccata

lunes, enero 24, 2011

"Artaud le Momo" (1947), Antonin Artaud

Antonin Artaud por Man Ray (1926)

EL REGRESO DE ARTAUD EL MOMO

El espíritu fondeado,
clavado en mí
por la fuerza
psicolúbrica
del cielo
elucubra
cada
incitación
cada
inhibición.

o dedí

a dada orzurá
o du zurá
a dada skizí
o kayá
o kayá panturá
o ponurá
a pená
poní

Es la telaraña pentral
la pela onura
de o–o la vela
la lámina anal de anavú

(Soy yo, dios, no eres tú
quien lo despoja.

Tú no me has arrancado nada semejante.
Es la primera vez que lo escribo,
nunca antes los había encontrado.)

No la elástica tela de la cópula,
no el miembro suprimido de este esperma
producto de una devastación,

sino un cuero de carne
fuera de esa tela elástica
fuera de lo que es resistente o laxo.

Pasé por lo resistente y por lo laxo,
este cuero de carne tirante como una palma,
extendida, abierta como una palma de mano
exhausta por haber permanecido erecta,
negro, azulado

de tierno a laxo.

Pero, en definitiva, ¿qué es lo que quieres tú,
/el loco?


¿Yo?

Esta lengua entre cuatro encías,
esta carne entre dos rótulas,
este pedazo de orificio
para los locos.

Pero no exactamente para los locos.
Para los decentes
a quienes un delirio de eructar los corroe

por todas partes,

y han trazado un itinerario
de ese eructo,

pongan atención:
trazaron el itinerario
del inicio de las generaciones
en el cuero palmípedo de mis orificios,
míos.

¿Cuáles, orificios de qué?

Del espíritu, del alma, de mí y de ser;
aunque en el sitio donde se caga uno
padre, madre y Artaud también,

En el pantano de la confabulación con ruedas,
en el pantano de la tela que bufa
de este vacío
entre resistente y laxo.

Negro, azulado,
tenso,
infame
y eso es todo.

Eso quiere decir que hay un hueso
donde

dios
se puso encima del poeta
para robarle la ingestión
de sus versos,

como pedos de la cabeza
que le arranca por la vagina,

como si se los sacara desde la profundidad de
los años
hasta el fondo del orificio de su vagina,

y no es una picardía de conchudo
que lo hace de esta forma,
es la picardía de toda la tierra
contra quien en la vagina
tiene cojones.

Y si la imagen no se entiende
—es eso lo que les escucho murmurar
en redondo—
que no entienden la imagen

que está en el fondo
del orificio de mi conchudo,

es porque ustedes no han llegado al fondo,
no al fondo de las cosas,
sino al fondo de mi vagina,
mía,
aunque desde el fondo de las edades
ustedes chapalean en redondo
como se trama una internación,
o se confabula mortalmente un encierro.

ye re ghi
regheghí
yeghená
a reghená
a ghegá
rirí


Entre el culo y el fundillo,
entre el esperma y el infra–vestido,
entre el miembro y la traición,
entre la lámina y la membrana,
entre la chapa y el techo,
entre el semen y el estallido,
tre el barro y tre el borde,

entre el ano y la mano de todos
apoyada
sobre la trampa de alta tensión
de un estertor de eyaculación
no hay ni un grano
ni una roca

aplastada muerta al pie de un salto

ni el miembro en pedazos de un alma
(el alma es sólo un antiguo proverbio)
sino la temible contención
de un hálito de alienación

ultrajado, pelado, chupado hasta el fin
por toda la descarada chusma
por todos los indigestados de soretes
que no tuvieron otro banquete
para vivir
que deglutírselo
a Artaud
el momo
allí, donde se permite fornicar antes
que yo
y el otro ponerlo más erecto
que yo en mí mismo
si tuvo el reparo de colocar la cabeza

sobre el declive de este hueso
ubicado entre el ano y el sexo

de este hueso pelado que nombra
en la mugre de
de un paraíso
donde el primer defraudado de la tierra
no fue la madre o el padre
que te volvió a armar en este antro
sino
YO
paralizado en mi locura.

¿Y por qué cosa me vi obligado a
desempaquetar mi vida también allí?
YO
NADA, nada.
Porque yo,
estoy allí,

estoy allí,
y es la vida
la que hace dar vueltas a su palma obscena.

Bien
¿Y después?

¿Después?
El viejo Artaud
está bajo tierra
en el hueco de la chimenea
que consiguió de su encía congelada
desde el día en que lo mataron.


¿Y después?
¿Después?
¡Después!

Está ese orificio sin cerco
que la vida quiso encuadrar.
Porque no es un orificio,
es una nariz
que supo siempre olfatear excesivamente bien
el aire de la apocalíptica
cabeza
que succionan sobre su ano cerrado,
y porque el ano de Artaud es bueno
para los traficantes de prostitutas en miserere.

Y dios, tú también tienes la encía,
la encía derecha hundida
dios,

también tu encía está congelada
desde hace miles de años
en que me mandaste tu ano innato

para ver si yo por fin
iba a nacer
desde la infinidad de tiempo en que me
esperabas
rasgando
mi barriga de ausente.

menendí anenbí
embendá
tarch inemptle
o marchti rombí
tarch paiotl
a tinemptle
orch penduí
a patendí
a merchit
orch torpch
ta urchpt
la tro taurch

campli
ko ti aunch
a ti aunch
aungbli

"Artaud le Momo" (1947), Antonin Artaud
Traducción: Sara Irwin

viernes, enero 21, 2011

Yosuke Yamahata, la memoria de Nagasaki


El 10 de agosto de 1945 Yosuke Yamahata fue el primer reportero gráfico en llegar a lo que quedaba de la ciudad de Nagasaki junto a sus ayudantes, el pintor Eiji Yamada y el escritor Jun Higashi. Durante doce horas no dejó de disparar su cámara, consiguiendo el más extenso documento fotográfico de las consecuencias inmediatas de la segunda bomba atómica. Dos semanas después sus fotos aparecieron en la revista japonesa Mainichi Shibun. Tras el control por parte de los Estados Unidos sobre Japón se impuso una férrea censura, la cual impidió la distribución de las fotografías de Yamahata, callando el horror que se había producido. Habría que esperar hasta 1952, año en que la revista Life publica las fotos, para que el mundo tomara conciencia de la masacre llevada a cabo. A pesar de que la bomba falló el objetivo, por una distancia considerable, la mitad de la ciudad de Nagasaki quedó arrasada. 75.000 de los 240.000 habitantes de Nagasaki murieron instantáneamente, seguidos por la muerte de una suma equivalente por enfermedades y heridas. Se estima que la suma total de muertos fue de bastante más de 140.000 personas, en su inmensa mayoría civiles.

Yosuke Yamahata (Singapur, 1917 - Japón, 1966) estudió en la Universidad Hosei en Tokio, pero abandonó sus estudio antes de graduarse para trabajar en el estudio fotográfico de su padre. Durante los primeros años de la guerra Yamahata fue fotógrafo militar en China y otros lugares. En 1942 regresó a Japón. En 1965 Yamahata caerá gravemente enfermo. El diagnóstico: cáncer terminal, causada por la radiación a la que había estado expuesto en Nagasaki.


A warm wind began to blow. Here and there in the distance I saw many small fires, like elf-fires, smoldering. Nagasaki had been completely destroyed.
Yosuke Yamahata






Human memory has a tendence to slip, and critical judgment to fade, with the years and with chamges in life-style and circunstance. But the camera, just as it seized the grim realities of that time, brings the stark facts of seven years ago before our eyes without the need for the slightest embellishment. Today, with the remarkable recovery made by both Nagasaki and Hiroshima, it may be difficult to recall the past, but these photographs will continue to provide us with an unwavering testimony to the realities of that time.
Yosuke Yamahata

No obstante, los horrores se han seguido sucediendo en una espiral que parece no tener fin. Parece como si siguieramos empeñados en dar la razón a la famosa alocución de Tito Macio Plauto (254 a. C. - 184 a. C.) que en su obra Asinaria, afirma: "Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit." (Lobo es el hombre para el hombre, y no hombre, cuando desconoce quién es el otro).

Thomas Hobbes, filósofo inglés del siglo XVII, en su obra Leviatán, retomaría el tema afirmando que el egoísmo es un elemento básico del comportamiento humano, aunque la sociedad intenta corregir tal comportamiento favoreciendo la convivencia.

Tal vez algún día nos volvamos hacia Lucio Anneo Séneca y podremos afirmar "Homo, sacra res homini (...)". (el hombre es algo sagrado para el hombre) como afirma el filósofo Cordobés en su Cartas a Lucilio, XCV, 33.

+ Iformación:

http://www.exploratorium.edu/nagasaki/index.html

miércoles, enero 19, 2011

Giovanni Antonio Bazzi "Il Sodoma"

Autorrerato en los frescos de la Abadia Monte Oliveto Maggiore

"… un hombre jovial y licencioso que divertía y entretenía a los demás con su vida de escasa castidad, como consecuencia de la cual – y porque siempre se rodeaba de chicos y jóvenes barbilampiños a los que quería desmesuradamente – adquirió el apodo de Sodoma. Esto no sólo no le molestó ni le enojó, sino que se enorgulleció de ello, componiendo estrofas y poemas satíricos al respecto, los cuales cantaba muy graciosamente acompañándose con su laúd. A parte de esto, se deleitaba en tener en su casa muchas clases de animales extraordinarios: tejones, ardillas, monos, titíes, burros enanos, caballos beréberes para las carreras del Palio, jacas de Elba, arrendajos, gallinas de Bantam, tórtolas de la India y tantas otras criaturas como podía conseguir. Pero sobre todo tenía un cuervo que había aprendido a hablar tan bien, que podía imitar la voz de Giovanantonio, especialmente a la hora de contestar a alguien que llamaba a la puerta. Todos estos animales estaban tan domesticados que vivían con él en la casa, haciendo as cabriolas más extrañas y los ruidos más preternaturales, de modo que su casa parecía propiamente un Arca de Noé"

San Jorge y el dragón (1518) National Gallery of Arts, Washington

San Sebastián (1525) Galería Palatina, Palazzo Pitti, Roma

Leda y el cisne (1512 -17) North Carolina Museum of Arts

"… siempre hacía burla de todos y trabajaba según le dictaba su antojo; no le importaba nada más que vestirse pomposamente, llevar casacas recamadas, capas adornadas con telas de oro, las más ricas gorras, collares y bagatelas semejantes, baratijas de bufones y saltimbanquis"


"Le Vite de' più eccellenti pittori, scultori ed architettori"
Giorgio Vassari



Cupido en un paisaje (1510) Hermitage, St Petersburgo

La familia de Dario ante Alejandro (1517) Villa Farnesina, Roma

Matrimonio de Alejandro y Roxana (1517) Villa Farnesina, Roma

lunes, enero 17, 2011

Arthur Schopenhauer, contra la metafísica para el pueblo

Arthur Schopenhauer (1815) por Ludwig Sigismund Ruhl.

"...el optimismo no sólo es una falsa sino también perniciosa doctrina, por que éste presenta la vida como un deseable estado y a la felicidad como su esencia y objeto. Partiendo de esto, cada cual puede creerse como el más legitimado para proclamar la felicidad y la alegría. Si, como usualmente pasa eso no le entra en el lote, creerá que sufre una injusticia, y de hecho perderá el punto de equilibrio de su existencia; en vez de todo esto, mucho más correcto es recordar el trabajo, la privación, miseria, y sufrimiento, coronada por la muerte, como la verdadera esencia y objeto de nuestra vida (tal como afirman Brahmanismo y Budismo, y también el genuino Cristianismo), y que el triunfo consiste en negar a esa voluntad-de-vivir. En el nuevo testamento, el mundo es presentado como un valle de lágrimas, la vida como un proceso de purificación, y el símbolo del Cristianismo es un instrumento de tortura."

"El mundo como voluntad y representación" - Vol. II Arthur Schopenhauer

viernes, enero 14, 2011

La Mirada de Larry Clark

Larry Clark por Kayt Jones

Director, fotógrafo, escritor, productor. Haga lo que haga ahí está su sello distintivo, la cruda realidad, sin tapujos, sin juicios de valor.
Su obra es una bofetada en las mentes bien pensantes y pacatas reflejando la vida oculta de los adolescentes lo cual le ha granjeado grandes odios así como grandes admiradores.

Sexo, drogas y diversión, los lemas de jóvenes de todo el mundo, no importa dónde se han tomado las fotos, tampoco el año, es una realidad universal que Larry Clark ha testimoniado sin apuntar a nadie con el dedo, sin decir si es bueno o malo, sólo retrata la realidad sin edulcoraciones vanas, ni mensajes falsamente positivos.

"Tulsa, 1963 - 1971"

"Tulsa, 1963 - 1971"

Billy Mann, 1963 "Tulsa, 1963 - 1971"

"Tulsa, 1963 - 1971"

"I wanted to present the way kids see things, but without all this baggage, this morality that these old middle aged Hollywood guys bring to it. Kids don't think that way...You know...they're living in the moment not thinking about anything beyond that and that's what I wanted to catch. And I wanted the viewer to feel like you're there with them -- you can be there fucking, smoking dope, having sex..."

Larry Clark

"Tulsa, 1963 - 1971"

Dead, 1970, "Tulsa, 1963 - 1971"

They met a girl on acid in Bryant Park at 6 am and took her home..., de "Teenage Lust" 1980

"Teenage Lust" 1981

Teenager Asleep, Oklahoma City "Teenage Lust"

42nd Street Series, "Teenage Lust"

New York City, 1968, Speedy & Barb, "Teenage Lust"

New York City, 1968, Speedy & Barb, "Teenage Lust"

Brother & Sister, Teenage Lust

Sin Título, 1991

+Información:

http://www.larryclarkofficialwebsite.com/
http://www.jca-online.com/clark.html